> I think that is nice so know so i have an idea how much work is left. > words/strings are translated/untranslated/fuzzy and procentages. > Virtaal (other program) have a properties that shows how many > Would be good to include in the statistics. > Doesn't it show this in its lower right corner? > Menu View>Statistics only shows words and characters. ![]() > I would like it if Qt Linguist would tell how many strings are in the > To: development at > Subject: Re: Qt Linguist should tell how many strings are in a file In the end it works, but this could be made a lot better. Download scientific diagram Qt Linguist interface from publication: Localization of selected FOSS4G desktop packages state and some remarks Free and. Let me tell you about the time we translated (in a medical treatment app no less) the word "exit" to "door to the morgue" in Chinese. Also having a built-in google translate button would be very helpful for the provisional translations. The closest I got was using some web service that we were able to export from ( ?). There's also no audit information in the TS file. I ended up writing many scripts to do the diffs to create the final file. Because software evolves while translations are being done, you have many in-flight versions needing reconciliation before release. It was unclear what the work to be done by each translator was when using QtLinguist and multiple translators. Qt Linguist as a compact standalone download. lupdate - A tool that scans the source files for tr () and places the strings in a. This Guide explains how to use Qts translation tools. The strings meant for translation are marked using tr () in source code. Qt provides excellent support for translating applications into local languages. I'd like to have a website (contract translators don't want to install apps) that shows only those phrases needing translation, by the language enabled for that translator. The Qt Internationalization manual provides a comprehensive overview of the i18n support in Qt. Having maintained an app in 14+ languages, it doesn't do anything I actually need it to do. It works, but it certainly does not support a modern workflow. Next message: Qt Linguist should tell how many strings are in a file.Previous message: Qt Linguist should tell how many strings are in a file.Qt Linguist should tell how many strings are in a file Jason H jhihn at gmx.com Qt Linguist version 4.6 (linguist.exe) free download, latest version 6.3.1, Qt provides excellent support for translating applications into local languages. All other trademarks are property of their respective owners.Qt Linguist should tell how many strings are in a file Qt and respective logos are trademarks of The Qt Company Ltd. Qt Linguist is a software program whose sole purpose is to aid people in easily translating Qt-based applications, while also saving all the information in multiple formats. The documentation provided herein is licensed under the terms of the GNU Free Documentation License version 1.3 as published by the Free Software Foundation. Table of Contentsĭocumentation contributions included herein are the copyrights of ![]() QT Linguist s’exécute sur les systèmes d’exploitation suivants : Windows/Mac. Au départ, il a été ajouté à notre base de données sur. La dernière version de QT Linguist est actuellement inconnue. Developers can use tutorials to learn about their tasks.įor more information about the supported languages and writing systems, see Internationalization with Qt. QT Linguist est un logiciel de Shareware dans la catégorie Divers développé par Paragon Software. If you do not have a TS file, see the release manager manual to learn how to generate one. Once Qt Linguist has started, choose FileOpen from the menu bar and select a translation source (TS file) to load. They should also help translators identify the context in which phrases appear. Run Qt Linguist from the taskbar menu, or by double clicking the desktop icon, or by entering the command linguist at the command line. No computer knowledge beyond the ability to start a program and use a text editor or word processor is required.ĭevelopers must create Qt applications that are able to use translated text. Translators can use the Qt Linguist tool to translate text in applications. They can use the lupdate tool to synchronize source code and translations and the lrelease tool to create run-time translation files for use by the released application. Typically, they coordinate the work of developers and translators. Release managers bear the overall responsibility for the release of the application. ![]() Release managers, translators, and developers can use Qt tools to accomplish their tasks. Qt provides excellent support for translating Qt C++ and Qt Quick applications into local languages.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |